第4期 书架


1. THE BIG BANG

伊丽莎白·基南《大爆炸:白兔画廊中国当代艺术收藏》白兔美术馆 2010年 393页 英文
Elizabeth Keenan, et al., The Big Bang: Contemporary Chinese Art from the White Rabbit Collection, White Rabbit Gallery, 2010
393 pp., English

Following an ambitious, if highly personal, goal to collect “the best of Chinese contemporary art,” Sydney’s White Rabbit Collection has produced a big catalogue entitled The Big Bang. The collection runs from Wang Zhiyuan’s monumental bas-relief underpants to Zhang Chun Hong’s eleven meter-long drawing of a plaited braid. On the cover is Chen Fei’s Beyond Satisfaction 2005 No. 3, a painting of an obese stomach that opens to reveal an avalanche of flesh colored baubles and “high-priced consumer goods.” The Big Bang’s proceeding pages are full of such surprises; generational and stylistic distinctions collapse in the face of the Neilson family’s rogue sensibility. Kyle Chayka


2. SPECIAL COMIX VOL.3

SC漫画《特别漫画 前途》SC漫画策划、出版 2009年 640页 中、英文
Special Comix vol. 3, Special Comix, 2009, 640 pp., Chinese and English

《 特别漫画 前途》是由45位中国漫画家围绕“前途”这一主题展开创作的漫画合集,根据每个所选择的角度和题材的不同分成了“未来”、“奇想”等11个部分,作者包括烟囱、54boy、姚非拉等。《特别漫画》第一期于2004年自费出版,唐彦主编,它逐渐吸引了一些年轻漫画作者参与,尤其是艺术组织“绿校”的加入带来了更多优秀的创作者。《特别漫画 前途》是SC漫画在2009年出版的第三本漫画合集,这本书于2010年获得了法国安古兰漫画节的“另类漫画奖”。安古兰漫画节是世界最顶级的两大漫画节之一,SC漫画的此次获奖也是中国漫画作者首次在正式竞赛的竞赛单元获得大奖。 郭娟



SPACER

3. A POST-OLYMPIC BEIJING MINI-MARATHON

斯·尤利斯·奥布里斯特《后奥林匹克北京迷你马拉松》维他命空间编辑出版 JR P出版社 2010年 158页 英文
Hans Ulrich Obrist, A Post-Olympic Mini Marathon, JRP|Ringier, 2010, 158 pp., English

If the idea of star curator and contemporary art world critic-at-large Hans Ulrich Obrist (HUO) as a cross-cultural discourse-building robot man strikes you as a bit extreme then it may be best to stop reading here. A Post-Olympic Mini Marathon transcribes a series of conversations HUO held in Beijing with the lights of contemporary Chinese culture over the auspicious divide between 2008 and 2009, December 31 to January 1. This unabashedly idealist collection of interviews proposes a “New Beijing Optimism” for a post-Olympics city plagued by “flagging pep.” The happenings of HUO’s talks  represent a real-time meeting of the currents of an international avant-garde, and as such, the book is an interesting document of a specific time and place. The interviews are fun reads, if maybe not so revolutionary as the language would suggest.    Kyle Chayka


4. I’M NOT THERE

《 我不在那儿》光州双年展基金会 2010年 557页 韩、英文
I’m Not There, Gwangju Biennale Foundation, 2010, 557 pp., Korean and English

这本与那部鲍勃·迪伦传记电影同名的厚书是第八届光州双年展出版的一本关于亚洲艺术家的资料集,有超过50位的策展人、撰稿人、艺术批评家与编辑为这一视觉研究出版项目供了艺术家资料。全书557页,一共收录了西起阿富汗,东到日本的30多个亚洲国家(地区)的190位艺术家的作品(其中大多数的艺术家还是来自像中国、印度、日本等这类广受关注的焦点国家)。正如书名所示,I’m not there表现出的是一种对于亚洲当代艺术现状的审慎姿态,这也许也意味着至少目前我们仍旧无法对亚洲当代艺术做出一个明确的价值判断。 孙冬冬


5. CREAMIER

《 更奶油》菲登出版社 2010年 448页 英文
Creamier: Contemporary Art in Culture, Phaidon Press, 2010, 448pp., English

《 更奶油》是菲登出版社继《奶油》系列后推出的一本关于当下当代艺术状况的“报告” “10个策展人/10 0个当代艺术家/10个资源” 10个策展人各自选择10位年轻艺术家,并撰文介绍,配合以该艺术家最新创作的图片。同时这10个策展人还承担起一个任务,从电影、设计、音乐、文学、建筑等领域中挑选出一件代表性的作品组成“资源”单元,因为这些媒介也已经成为艺术家们创作的资源和参考。菲登出版社的“奶油”系列向来爱在设计上花心思,《更奶油》的设计看上去像是份颇有分量的报纸,书页也散落如报纸的装订。 郭娟